詞條糾錯
X

compter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈《法語助手》授權一個

compter TEF/TCF常用專四常用詞

音標:[k??te] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 compter 的動詞變位

v. t.
1. 數; 計算:
compter les personnes présentes 統計出席人數
compter de l'argent 數錢
compter la dépense 計算開支
compter l'argent que l'on dépense 花錢精打細算
compter une somme à qn 付錢給某人
On ne les compte pas. 這是數不盡的。
compter ses clous de la porte [俗]在門外久等
compter ses pas 走路很慢; [轉]行動謹慎


2. 計算(時間); 歷時:
compter les jours 計算天數
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做這件事要花好幾小時。
Ses jours sont comptés. 他能夠活的日子已經屈指可數了。
Il compte déjà deux ans des service. 這已經服務了兩年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多歲了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 這座紀念碑已豎了一百多年了。


3. 算入, 包括, 擁有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包裝不算在內, 這東西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 擁有兩百萬居民的城市
compter qch à qn [轉]為某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人算作自己人的一個朋友們
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我算不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 視為:compter qch pour rien 把某事看得無所謂
compter (+ inf. ) 打算, 想要:Il compte partir demain. 他打算明天出發。
Je compte bien qu'il viendra. 我算定他會來的。
sans compter que 更何況…, 且不提 …


4.compter + inf. 打算,想要
Je compte partir demain.我打算明天動身。

v. i.
1. 數, 計數:
compter jusqu'à cent 數到一百
compter de tête 心算
sur les doigts 屈指計算
savoir compter [轉]會打算
donner sans compter 慷慨地給, 毫不吝惜地給


2. 結帳
3. 具有重要性; 算得上:

Cela compte beaucoup 這很重要。
compter pour du beurre [民]算不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要對工作有好處, 累點兒算不了什么。


4. 被算進; 算數:
compter parmi les meilleurs 被算在最好的里面
Il ne compte pas. 他不算在內的。
Cela ne compte pas. 這個不算數的。


5. compter avec 予以重視, 應予考慮:
compter avec qn 對某人予以重視
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已經成為世界上的一支不可忽視的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必須依靠千百萬群眾的革命積級性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fra?che. [民, 諷]這是靠不住的。


7. [樂]停唱, 停奏


常見用法
je compte m'installer à Paris 我打算在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你對我很重要

www.fr hel per.com 版 權 所 有
助記:
compt計算+er動詞后綴

詞根:
put, compt, cont 切除,整理,計算,估量

派生:
  • comptable   n. 會計,會計員
  • compte   n.m. 數,計數;賬,賬目;欠賬;賬戶
  • compte-chèques   n.m. 支票賬戶
  • compte-rendu   n.m. 匯報,報告;對作品的分析(如書評、劇評)

聯想:
  • calcul   n.m. 計算;算法;算術;盤算,考慮
  • budget   n.m. 預算

用法:
  • compter qch 數某物;計算某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 打算做某事

名詞變化:
compte, compteur, comptage
形容詞變化:
comptable
近義詞:
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反義詞:
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
v. t.
【音樂】停唱, 停奏

compter
vt數

à compter de
從……算起
同義詞:à dater de , à partir de
A compter de ce jour , je n’aurai plus aucun rapport avec lui

compter pour rien
ph.
把某事看得無所謂

sans compter
1不包括
2慷慨地, 揮霍地, 浪費地

sans compter que
loc. conj.
不包括

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做這件事要花好幾小時。

Comptez sur moi, monsieur.

請信任我, 先生。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur ?laquelle le monde peut compter.

第三世界已經成為世界上的一支不可忽視的力量。

Re?u six mois à compter de l'acceptation.

收受六個月內的承兌匯票。

J'attendrai, tu peux toujours compter sur moi...

我等著,妳可以永遠依靠我...

Est-ce que vous comptez demeurer(?)au Québec définitivement?

你打算永久居住魁北克嗎?

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空說無用。e. 屈指可數。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠誠。

On comptera le taxi dans les extras.

我們要把出租車的錢算在額外支出里。

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不算在內, 這個東西至少重20公斤。

Vous pouvez a tout moment compter sur nous!

您隨時可以得到我們的支持!

Qu`est-ce que vous comptez faire pendant les vacances?

你打算在假期都做些什么?

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文從0數到20。

Désormais elle peut compter sur son petit ami.

今后她可以指望她的男朋友。

Il vaut mieux ne compter que sur soi.

還是靠自己最好。

J'ai des amis sur qui je peux compter.

我有些可以依靠的朋友。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

誰依靠我們提供的福祉?

Il ne comptait pas faire une longue traite.

他沒打算走長路。

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我們的發展靠您的支持!

Tu peux compter de zero a vengt en francais.

你可以用法文從0數到20。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compter 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
彩票论坛福彩论坛体彩